Tuesday, September 29, 2009

Joachim du Bellay

Quote:
"Maintenant la Fortune est maitresse de moi,
Et mon coeur, qui souloit etre maitre de soi,
Est serf de mille maux et regrets qui m'ennuient.


"De la posterite je n'ai plus de souci,
Cette divine ardeur, je ne l'ai plus aussi,
Et les Muses de moi, comme etranges, s'enfuient."

Synopsis: L'Olive: Apparition  The poet paints the night sky studded with stars and the coming of a new day.
Les Regrets: VI  It is truly a poet who speaks here, for he laments the loss of his once rich source of inspiration -- "Cette divine ardeur", from which he creates his poetry.
Les Regrets: IX  du Bellay, apparently in Italy, expresses his ache and glorified nostalgia for his beloved France.
Les Regrets: XXXI  This poem continues to express his intense longing for home (of which he names specifically, situating his homeland in the heart of the Loire valley in France).
Les Regrets: LXXXV  du Bellay returned from a three-year stay in Italy, recounts the sobering lessons he learned.  The reader can tell that he is a more careful and guarded individual after his Italian sojourn. 

Reader's Response:  du Bellay is a genius of the language!  Don't you think?  His poems are so tightly constructed while conveying deep personal emotion and sentimental landscape.  He writes L'Olive for a young woman (Mlle de Viole) to whom he has fallen in love.  However, love and even the young lady are ostensibly absent.  Rather he really focuses on himself in every poem.  Whether he addresses his homesickness, or his writer's block, or his personal comportment in finances and discourse, he is always looking deeply in the mirror.

5 comments:

Reese Loveless said...

Joachim du Bellay uses many descriptive words in his poems. The imagery that comes from his descriptive words makes them really interesting to read. Like when he says, "Et l'Aube encor, de ses tresses tant blondes faisant greler mille perlettes rondes, de ses tresors les pres enrichissoit,"

Valerie said...

I'm not generally a fan of poetry, but I was also very impressed by how well du Bellay uses language to express strong sentiments so vividly and uniquely. I love the rhythm in his poems you can hear when reading them aloud, and how every line has the same number of syllables and stresses. My favorite poem was XXXI because I related to the message the most, having grown up on the other side of the country and rarely getting to go back there these days. I loved how in the second stanza he describes the humble charm and personal appeal of one's childhood home.

Natalia said...

I loved these poems. although there is a certain sadness about them I wasn't overwhelmed by that feeling. Instead I found myself wanting to visit his hometown too. My favorite also was XXXVI.

Seth Howell said...

I really enjoyed reading his work. Thinking of his life and the thiings he had to go through only added to the intensity of his words. I loved reading about his desire to be back in France because often times I have that same desire. I loved the language that he used to paint the picture for us the readers.

Romeo said...

Du Bellay utilise le developpement de Rome ainsi que des mots pour balancer l`explication de ses sentiments. Il parle plus du bonheur et repete dans la plupart de ses verse qu`il est heureux. A mon avis il parle plus de la joie et des bienfaits dans la societe que des peines.